Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "the valet" in French

French translation for "the valet"

la doublure
Example Sentences:
1.But the valet Finet informs his mistress of this denunciation.
Mais le valet Finet informe sa maîtresse de cette dénonciation.
2.In April 2007, she returned as the valet of Human Tornado.
En avril 2007, elle revient en tant que valet de Human Tornado.
3.It was at this point, according to Marcel Pagnol, that La Rivière became the valet of "Dauger".
C’est alors que d’après Marcel Pagnol, La Rivière devient le valet de « Dauger ».
4.He later accompanied Benjamin Disraeli on his tour of the Orient, before becoming the valet of Isaac D'Israeli.
Plus tard, il accompagne Benjamin Disraeli dans son voyage en Orient, avant de devenir le valet d'Isaac D'Israeli.
5.In Sainte-Marguerite, probably because of the valet La Rivière's death, "Dauger" was authorised to go for walks on the Island.
À Sainte-Marguerite, sans doute du fait du décès du valet La Rivière, « Dauger » est autorisé à se promener dans l’île.
6.When the Nitro Girls began becoming more involved in WCW storylines, she was made the valet for The Artist, re-dubbing herself Paisley.
Quand les Nitro Girls deviennent plus impliquées dans les storylines de la WCW, elle devient manager de The Artist, se renommant ainsi Paisley.
7.Bolton was a Navy machine-gunner and associate of Egan's Rats, and he had been the valet of Chicago hit man Fred Goetz.
Bolton, un ancien mitrailleur de l'US Navy et associé des Rat's Egan, avait été le valet de chambre et l'acolyte d'un tueur de Chicago, Fred Goetz.
8.The official version of the "valet" Eustache Dauger is maintained in the correspondence until the false announcement of the release of the prisoner "Eustache Dauger".
La version officielle du « valet » est entretenue dans les correspondances jusqu’à la fausse annonce de la libération du prisonnier « Eustache Dauger ».
9.Marcel Pagnol positively identifies these two prisoners as "Dauger" and the valet La Rivière, despite the announcement of their release the day after Fouquet's death.
Marcel Pagnol identifie formellement ces deux prisonniers comme étant « Dauger » et le valet La Rivière, malgré l’annonce de leur libération faite au lendemain du décès de Fouquet.
10.To evade the police, Xing becomes the valet for Phileas Fogg (Steve Coogan), an inventor, taking the pseudonym Passepartout.
Pour échapper à la police, il se fait passer pour un Français, prend le pseudonyme de Passepartout, et se fait engager comme valet auprès de Phileas Fogg (Steve Coogan), un inventeur génial et maladroit.
Similar Words:
"the vagrant (film)" French translation, "the valachi papers" French translation, "the valachi papers (film)" French translation, "the vale of dedham (painting)" French translation, "the valentines (rock band)" French translation, "the valet\'s wife" French translation, "the valhalla murders" French translation, "the valiant (1929 film)" French translation, "the valiant (1962 film)" French translation